Monday, 21 July 2008

Pretentious Pronunciations

You will have noticed this - at some point in the mid nineties, 'Porsche' became 'Porsch-a', and to keep up with Clarkson and the like, many of us started adopting what is is probably the correct pronunciation. If you are a German.

If you are British, however, the correct pronunciation of 'Paris' is not 'Par-ee' (the exception to this is being prefixing it with 'gay' in the happy sense of the word), and 'chorizo' is not 'choritho' (unless you have a genuine speech impediment, for which you are of course excused).

Instead of picking a few words at random to pronounce in a foreign language in some misguided attempt to make yourself sound cultured, either say the whole lot in your own language, or go the whole hog and make yourself sound like a complete nob: 'Ah, yez, ah am goin to Paree for ze wikend for to buy zum moules-frites and petits-filous.'

Le cock.

No comments: